🇭🇺 Újévi üdvözletem egy új dal formájában (magyar és német nyelven) tőlem. 🇩🇪 Meine Neujahrsgrüße in Form eines neuen Liedes (in Ungarisch und Deutsch) von mir. 🇭🇺 Dalszövegek:„Újévi köszöntő 2025“
Monat: Dezember 2024
CD 1 – Rosa von Zehnle (úr): 🇭🇺 „Kívánságokaz ellentmondásokellen: NDK 1984/1“ 🇩🇪 „Wünsche wider Widersprüche: DDR 1984/1‟CD 1 – Rosa von Zehnle (úr): 🇭🇺 „Kívánságokaz ellentmondásokellen: NDK 1984/1“ 🇩🇪 „Wünsche wider Widersprüche: DDR 1984/1‟
🇭🇺 Rosa von Zehnle (úr) – CD 1„Kívánságok az ellentmondások ellen: DDR 1984–1″ Ezeket (az én) a verseket 1984-ben írtam egy NDK-s börtönben. – 2024: Negyven évvel később megzenésítettem. Dalszöveg
🇭🇺 „Cigánykarácsony Somogyszentpálon” (magyarul énekelve) 🇩🇪 „Cigány-Weihnacht in Somogyszentpál“ (Deutsch gesungen)🇭🇺 „Cigánykarácsony Somogyszentpálon” (magyarul énekelve) 🇩🇪 „Cigány-Weihnacht in Somogyszentpál“ (Deutsch gesungen)
🇭🇺 Karácsonyi ajándékom Somogyszentpál lakóinak és közösségének, karácsonyi énekem. 🇩🇪 Weihnachtsgeschenk an die Einwohner und an die Gemeinde von Somogyszentpál, mein Weihnachtslied. 🇭🇺 Dalszövegek:„Cigánykarácsony Somogyszentpálon“ * A YouTube-on található dalhoz>>>
🇭🇺 „Karácsony Újudvaron“ (magyarul énekelve) 🇩🇪 „Weihnachten in Újudvar“ (Deutsch gesungen)🇭🇺 „Karácsony Újudvaron“ (magyarul énekelve) 🇩🇪 „Weihnachten in Újudvar“ (Deutsch gesungen)
🇭🇺 Karácsonyi ajándékom Újudvar lakóinak és közösségének, karácsonyi énekem.🇩🇪 Mein Weihnachtsgeschenk an die Einwohner und an die Gemeinde von Újudvar, mein Weihnachtslied. 🇭🇺 Dalszövegek:„Karácsony Újudvaron“ * A YouTube-on található dalhoz>>>