HALLGASSA ÉLŐBEN: Elindult a 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 Kattintson ide! OPEN AIR JETZT LIVE HÖREN: 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 ist online! Hier klicken! OPEN AIR LISTEN LIVE: 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 is now on air! Click here! OPEN AIR HALLGASSA ÉLŐBEN: Elindult a 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 Kattintson ide! OPEN AIR JETZT LIVE HÖREN: 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 ist online! Hier klicken! OPEN AIR LISTEN LIVE: 🎧 Rózsa Magyar Rádió 🎧 is now on air! Click here! OPEN AIR
.recherchiert Texte in 🇩🇪 und 🇭🇺 / Szöveg itt: 🇩🇪 és 🇭🇺,🇩🇪 Ungarn verstehen 🇭🇺 Magyarország megértése,🇩🇪 Volks-Philosophie 🇭🇺 Recenzióm a Kalapács Blog „Cigányország? Nem!” című írásáról 🇩🇪 Meine Rezension zum Beitrag „Zigeunerland? Nein!“ vom Kalapács Blog

🇭🇺 Recenzióm a Kalapács Blog „Cigányország? Nem!” című írásáról 🇩🇪 Meine Rezension zum Beitrag „Zigeunerland? Nein!“ vom Kalapács Blog

Lis­ten to this article

🇭🇺 Aki egy ország jövő­jét akar­ja megérte­ni, ne csak a tör­vé­ny­e­ket és a válasz­tá­so­kat figyel­je. Egy kors­zak szim­bólu­mai gya­kran töb­bet árul­nak el annak irá­nyá­ról, mint a poli­ti­ku­sok beszédei.

🇩🇪 Wer die Zukunft eines Lan­des ver­ste­hen will, soll­te nicht nur auf Geset­ze und Wah­len ach­ten. Oft ver­ra­ten die Sym­bo­le einer Zeit mehr über ihre Rich­tung als die Reden ihrer Politiker.

(Mivel for­dí­tóm, Mária jelen­leg bete­ges­ke­dik,
kérem az olva­só megérté­sét, ha a for­dí­tás egyes
hely­e­ken nem tel­je­sen anyanyel­vi hang­zá­sú.
Szá­mí­tó­gé­pes pro­gram segít­sé­gé­vel készült.)

(Da mei­ne Über­set­ze­rin María der­zeit unpäß­lich ist, bit­te ich um Nach­sicht, falls die unga­ri­sche Über­set­zung an ein­zel­nen Stel­len nicht ganz der Feder eines Mut­ter­sprach­lers ent­spricht. Sie ent­stand mit Hil­fe eines Com­pu­ter­pro­gramms.)

🇭🇺 A Cigá­n­yor­szág? Nem!
című írás­ról kés­zült recen­zióm a 2026. júni­us 3‑án meg­je­lent blog­be­jegy­zés­re reflek­tál, és azt vizsgál­ja, miként őriz­he­ti meg Magyar­or­szág belső kohé­zió­ját az egy­re erős­ödő szim­bo­li­kus par­ti­ku­la­riz­mus korá­ban. Az elem­zés arra kere­si a választ, miért jelen­thet az állam sem­le­ges iden­ti­tá­sa nél­külöz­hetet­len alapot a nem­ze­ti közös­ség szá­má­ra. Az olva­só átfo­gó képet kap a kul­turá­lis soks­zí­nű­ség és az álla­mi egy­ség elsőd­le­ge­ssé­ge közöt­ti fes­zült­sé­gről.


Gon­do­la­ta­im erről
A vizsgált írás Tibor Hor­váth Péter Magyar­hoz inté­zett, udva­ri­as hang­vé­telű levelé­ből indul ki, hogy egy alap­ve­tő kérdést tegy­en fel: hol ér véget egy kisebbség egy­en­jo­gúsá­ga, és hol kez­dő­dik a nem­ze­tal­ko­tó többség­től való szim­bo­li­kus elkü­lönülés?


A közép­pontban nem Tibor Hor­váth
sze­mé­lye áll, és nem is a cigá­ny zászló magyar Ország­há­zon tör­té­nő kitű­zé­sé­nek kon­krét köve­telé­se. Ez a fel­ve­tés inkább kiin­duló­pontként szol­gál egy tágabb társ­adal­mi foly­amat vizsgá­la­tá­hoz.
A szer­ző a poli­ti­k­ai ese­mé­ny­e­ket nem els­zi­ge­telt jelen­sé­gek­ként szem­lé­li, hanem egy hoss­zabb fejlő­dé­si foly­amat egymás­ra épülő ele­mei­ként. Ennek meg­felelően az oly­an jelen­sé­ge­ket, mint a lová­ri és beás nyel­vek par­la­men­ti haszná­la­ta, a cigá­ny zászlók nyil­vá­nos meg­je­lení­té­se vagy az erő­sebb szim­bo­li­kus jelen­lét irán­ti igé­ny, nem egymá­s­tól füg­get­len ese­mé­ny­ek­ként értel­me­zi, hanem egy szé­le­sebb társ­adal­mi foly­amat rés­zei­ként.


Figyelem­re mél­tó,
hogy az írás kevés­bé párt­po­li­ti­k­ai érvek­re épít, sok­kal inkább tör­té­nel­mi pár­huz­a­mo­kra és hoss­zabb távú fejlő­dé­si ten­den­ciá­kra. A szer­ző nyu­gat-euró­pai pél­dá­kra hivat­ko­zik, és pár­huz­a­mo­kat von koráb­bi tör­té­nel­mi foly­ama­tok­kal, különö­sen a kul­turá­lis és poli­ti­k­ai elkü­lönülés külön­bö­ző for­mái­val.
A köz­pon­ti kérdés az, hogy a szim­bo­li­kus köve­telé­sek való­ban megmaradnak‑e a szim­bo­li­kus térben, vagy idő­vel rends­zer­int továb­bi poli­ti­k­ai igé­ny­ek meg­fo­gal­ma­zá­sá­hoz vezet­nek.
Az írás való­di mond­a­ni­való­ja azon­ban ennél mély­eb­ben húzó­dik. Oly­an fogal­mak jelen­té­sét érin­ti, mint a nem­zet, a kisebbség, az inte­grá­ció, az egy­en­jo­gúság és az iden­ti­tás.

A szer­ző eze­ket a fogal­m­a­kat nem a mai közé­le­ti dis­kur­zu­sban megs­zo­kott poli­ti­k­ai értel­me­zé­sük szer­int használ­ja, hanem azok tar­tal­mi hatá­rait vizsgál­ja. Ez különö­sen jól meg­fi­gyel­he­tő az egy­en­jo­gúság fogal­má­nak tár­gyalá­sá­nál. Míg nap­ja­ink­ban ezt gya­kran a lát­ha­tóság­gal és a repre­zen­tá­ció­val kapc­sol­ják öss­ze, a szer­ző állá­s­pontja szer­int az egy­en­jo­gúság min­de­ne­kelőtt val­a­men­nyi állam­pol­gár azo­nos jogál­lá­sát jelen­ti, és nem foglal magá­ban külön etni­kai jogo­s­ít­vá­n­yo­kat vagy kie­melt szim­bo­li­kus meg­kü­lön­böz­te­tést.
Ebben az öss­ze­füg­gés­ben az írás az álla­mi szim­bólu­mok sze­re­pét is vizsgál­ja.

Az Ország­ház nem egyszerű épü­let­ként jele­nik meg, hanem a magyar állam leglát­vá­n­yosabb és leg­fon­tosabb jel­képeként. Ebből kiin­dul­va a szer­ző fel­tes­zi a kérdést: helyes‑e, hogy etni­kai közös­ségek saját szim­bólu­mai­kat oly­an hely­szí­nen jelenít­sék meg, ame­ly értel­me­zé­se szer­int a nem­zet poli­ti­k­ai egy­sé­gét tes­te­sí­ti meg.


Sti­lisz­ti­kai­lag az írás har­cos
hang­vé­telű kom­men­tár­nak tek­in­the­tő, ame­ly egyértel­mű és jól felis­mer­he­tő állá­s­pon­tot kép­vi­sel. A szer­ző társ­adal­mi meg­fi­gyelé­se­ket, tör­té­nel­mi pél­dá­kat, biz­tonság­po­li­ti­k­ai meg­fon­tolá­so­kat és kul­túr­tör­té­ne­ti elem­zé­se­ket kapc­sol öss­ze egy kohe­rens érvelé­si lánccá. Cél­ja nem a külön­bö­ző néző­pon­tok egymás mel­lé helye­zé­se, hanem egy oly­an öss­ze­füg­gés lát­ha­tó­vá téte­le, ame­ly­et megí­té­lé­se szer­int a nyil­vá­nos viták­ban nem kap kel­lő figyel­met.
Az írás való­di ere­je kevés­bé az egyes poli­ti­k­ai kije­len­té­sek­ben rej­lik, mint abban a törek­vés­ben, hogy a társ­adal­mi és poli­ti­k­ai foly­ama­to­kat öss­ze­füg­gő fejlő­dé­si ívként szem­lél­je. A szer­ző figyel­me nem egy­et­len ese­mé­ny­re irá­nyul, hanem arra a kérdés­re, hogy egy adott jelen­ség mily­en jelen­tő­sé­get nyer a koráb­bi ese­mé­ny­ek és a lehe­tsé­ges jövő­be­li fej­le­mé­ny­ek öss­ze­füg­gé­sé­ben.
Ebben az olva­sat­ban a szö­veg első­sor­ban figyel­mez­te­tés a közös álla­mi szim­bo­li­ka elvesz­té­sé­nek ves­zé­lyé­re, vala­mi­nt általá­nos gon­do­lat­kí­sérlet a nem­ze­ti egy­ség, az etni­kai iden­ti­tás és a poli­ti­k­ai kép­vi­selet kapc­so­la­tá­ról a mai Magyar­or­szá­gon.

Követ­kez­te­tés és kitek­in­tés
Az írás végső sor­on nem egy zászlóról és nem egy­et­len levél­ről szól. Mind­ket­tő csupán egy alap­ve­tő kérdés jel­ké­pe, ame­ly hoss­zú évek óta foglal­koz­tat szá­mos euró­pai áll­a­mot: med­dig ter­jed a közös álla­mi iden­ti­tás, és mily­en hely ille­ti meg mel­let­te az etni­kai, kul­turá­lis vagy tör­té­nel­mi közös­sé­ge­ket?

A jövő fog­ja meg­mu­tat­ni, hogy Magyar­or­szág mily­en utat választ ebben a kérdés­ben. Egy dolog azon­ban biz­on­yos­nak láts­zik: a szim­bólu­mo­król szóló viták rit­kán marad­nak pusz­tán szim­bo­li­kus jelen­tő­sé­gűek. A hovat­arto­zás­ról, a közös­sé­gről, az állam­ról és a nem­ze­tről alko­tott elkép­zelé­se­ket érin­tik, ezért hatá­suk mess­ze túl­mu­tat az ere­de­ti alkal­mon.


Az írás leg­na­gyobb érté­ke abban rej­lik,
hogy a figyel­met a hoss­zú távú foly­ama­to­kra irá­nyít­ja. Arra ösz­tön­zi az olva­sót, hogy az egyes ese­mé­ny­e­ket ne els­zi­ge­tel­ten szem­lél­je, hanem szé­le­sebb társ­adal­mi foly­ama­tok rés­zeként értel­mez­ze. Hogy vala­ki egyetért‑e a levont követ­kez­te­té­sek­kel vagy sem, másod­la­gos kérdés. A lényeg annak felis­me­ré­se, hogy a társ­adal­mi vál­to­zá­sok rit­kán követ­kez­nek be egy­ik napról a másik­ra; több­ny­ire hoss­zú évek alatt, apró lépé­sek­ben bon­ta­koz­nak ki.

Éppen ezért érde­mes elgon­dol­kod­ni a fogal­mak, a szim­bólu­mok és azok jelen­té­se fölött, mielőtt viss­zafor­dít­hat­atlan­ná váló szo­ká­sok­ká ala­kulná­nak. Min­den társ­ada­lom maga dön­ti el, mely szim­bólu­mo­kat őrzi meg, mely­e­ket alakít át, és mily­en jelen­tést tulaj­donít nekik a jövő nem­ze­dé­kei szá­má­ra.


Hoss­zú éve­ken át vég­zett önkén­tes tevé­ke­ny­sé­gem, pél­dául róz­sas­zín Mikulá­s­ként, ame­ly­nek során szá­mos gyer­me­ket aján­dé­koz­tam meg, köz­tük ter­més­ze­te­sen és túl­n­yomó­ré­szt cigá­ny gyer­me­ke­ket is, szin­tén for­mál­ta az ember­ről alko­tott szem­lé­le­te­met.
A saj­tó erről a követ­ke­zőket írta:
- 2020 Somo­gyi Hír­lap
- 2021 Somo­gyi Hír­lap

Meg­győ­ző­dé­sem, hogy egy ember érté­két nem szár­ma­zá­sa vagy etni­kai hovat­arto­zá­sa hatá­roz­za meg, hanem jel­le­me, maga­tar­tá­sa és az, aho­gyan ember­tár­sai­val bánik.

Éppen ezért tartom fon­tos­nak, hogy a társ­adal­mi foly­ama­to­król nyíl­tan és tár­gy­ila­gos­an lehes­sen bes­zél­ni anél­kül, hogy egé­sz népc­so­por­to­kat általá­nos gyanú alá helyez­nénk. A pro­blé­mák és vál­to­zá­sok őszin­te elem­zé­se nem ellen­sé­ges szán­dé­kot fel­té­te­lez, hanem azt a kés­zsé­get, hogy külön­bsé­get tud­junk ten­ni a valóság és a vágy­képek között. A poli­ti­k­ai fej­le­mé­ny­ek­kel, szim­bo­li­kus kérdé­sek­kel vagy társ­adal­mi foly­ama­tok­kal kapc­so­la­tos tár­gyszerű kri­ti­ka nem irá­nyul auto­ma­ti­ku­san azok ellen az embe­rek ellen, aki­ket ezek érin­te­nek.

2014 óta élek Magyar­or­szá­gon,
és hoss­zú éve­ken át cigá­ny csalá­dok köz­vet­len szom­széd­sá­gá­ban lak­tam. Sze­mé­lyes tapasz­tala­ta­im során újra és újra azt lát­tam, hogy sokan közülük tel­je­sen ter­més­ze­tes módon cigá­ny­nak neve­zik magu­kat, cigá­ny kul­túrá­ról bes­zél­nek, és ezt a megn­eve­zést min­den lát­ha­tó fenntar­tás nél­kül használ­ják. Sem bes­zél­ge­tés­eink során, sem a min­den­na­pi együt­té­lés­ben nem ala­kult ki ben­nem az a ben­yomás, hogy különö­sebb igé­ny mutat­koz­na a hagyomá­n­y­os önme­gn­eve­zé­sek feladá­sá­ra poli­ti­k­ai, hatósá­gi vagy médiá­ból érke­ző nyel­vi elvá­rá­sok ked­vé­ért.

A min­den­na­pi élet valósá­ga
ezért nem rit­kán eltér a hiva­t­alos nyelv­haszná­la­ti sza­bá­ly­ok­tól vagy a közé­le­ti viták­ban ural­ko­dó szem­lé­let­től. Éppen ezért tartom fon­tos­nak a fogal­mak vilá­gos elha­tá­rolá­sát. A társ­adal­mi foly­ama­to­król, kul­turá­lis kérdé­se­kről vagy poli­ti­k­ai dön­té­se­kről foly­ta­tott vita nem azo­nos egyes embe­rek elutasí­tá­sá­val. Aki pro­blé­má­kat vagy vál­to­zá­so­kat ír le és ele­mez, nem szük­ségs­zerűen azo­kat az embere­ket bírál­ja, aki­ket ezek a jelen­ségek érintenek.

🇩🇪 Mei­ne Rezen­si­on zu Cigá­n­yor­szág? Nem!“
(Zigeu­ner­land? Nein!) bezieht sich auf den Blog­ein­trag vom 3. Juni 2026 und unter­sucht, wie Ungarn sei­ne inne­re Geschlos­sen­heit ange­sichts zuneh­men­der sym­bo­li­scher Par­ti­ku­la­ri­tät wah­ren kann. Der Text ana­ly­siert, war­um eine neu­tra­le staat­li­che Iden­ti­tät das uner­läß­li­che Fun­da­ment der natio­na­len Gemein­schaft bil­det. Leser erhal­ten eine fun­dier­te Aus­ein­an­der­set­zung mit dem Span­nungs­feld zwi­schen kul­tu­rel­ler Viel­falt und dem Vor­rang der staat­li­chen Ein­heit.

Mei­ne Gedan­ken dazu
Der vor­lie­gen­de Bei­trag nimmt einen höf­lich for­mu­lier­ten Brief von Tibor Hor­váth an Péter Magyar zum Anlaß, um eine grund­sätz­li­che Fra­ge zu behan­deln: Wo endet die Gleich­be­rech­ti­gung einer Min­der­heit und wo beginnt die sym­bo­li­sche Abgren­zung von der staats­bil­den­den Mehr­heit?

Im Mit­tel­punkt steht dabei nicht die Per­son Tibor Hor­váths und auch nicht die kon­kre­te For­de­rung nach dem His­sen einer Zigeu­ner-Flag­ge am unga­ri­schen Par­la­ment. Die­se For­de­rung dient viel­mehr als Aus­gangs­punkt für eine umfas­sen­de­re Betrach­tung gesell­schaft­li­cher Ent­wick­lun­gen in Ungarn.
Der Ver­fas­ser betrach­tet poli­ti­sche Vor­gän­ge nicht iso­liert, son­dern als Glie­der einer Ent­wick­lungs­ket­te. Ein­zel­ne Ereig­nis­se wie die Ver­wen­dung von Lovár- und Beás-Spra­chen im Par­la­ment, das öffent­li­che Zei­gen von Zigeu­ner-Flag­gen oder die For­de­rung nach einer stär­ke­ren sym­bo­li­schen Prä­senz wer­den daher nicht als von­ein­an­der unab­hän­gi­ge Erschei­nun­gen ver­stan­den, son­dern als Bestand­tei­le eines grö­ße­ren gesell­schaft­li­chen Pro­zes­ses.

Bemer­kens­wert ist,
daß der Bei­trag weni­ger mit par­tei­po­li­ti­schen Argu­men­ten arbei­tet als mit his­to­ri­schen Ver­glei­chen und lang­fris­ti­gen Ent­wick­lungs­li­ni­en. Der Autor ver­weist auf Bei­spie­le aus West­eu­ro­pa und zieht Par­al­le­len zu frü­he­ren his­to­ri­schen Ent­wick­lun­gen, ins­be­son­de­re zu Pro­zes­sen kul­tu­rel­ler und poli­ti­scher Abgren­zung. Dabei steht die Fra­ge im Vor­der­grund, ob sym­bo­li­sche For­de­run­gen dau­er­haft auf den sym­bo­li­schen Bereich beschränkt blei­ben oder regel­mä­ßig wei­te­re poli­ti­sche For­de­run­gen nach sich zie­hen.
Der eigent­li­che Kern des Bei­tra­ges liegt jedoch tie­fer. Er betrifft die Bedeu­tung von Begrif­fen wie Nati­on, Min­der­heit, Inte­gra­ti­on, Gleich­be­rech­ti­gung und Iden­ti­tät.

Der Ver­fas­ser ver­wen­det die­se Begrif­fe nicht in ihrer heu­te übli­chen poli­ti­schen Deu­tung, son­dern unter­sucht ihre inhalt­li­chen Gren­zen. Beson­ders deut­lich wird dies beim Begriff der Gleich­be­rech­ti­gung. Wäh­rend die­ser heu­te häu­fig mit Sicht­bar­keit und Reprä­sen­ta­ti­on ver­bun­den wird, ver­tritt der Autor die Auf­fas­sung, daß Gleich­be­rech­ti­gung vor allem die glei­che staats­bür­ger­li­che Stel­lung aller Bür­ger bedeu­tet und kei­ne zusätz­li­chen eth­ni­schen Son­der­rech­te oder beson­de­ren sym­bo­li­schen Her­vor­he­bun­gen ein­schließt.

In die­sem Zusam­men­hang hin­ter­fragt der Bei­trag die Bedeu­tung staat­li­cher Sym­bo­le. Das Par­la­ment wird nicht als belie­bi­ges Gebäu­de ver­stan­den, son­dern als sicht­bars­ter Aus­druck des unga­ri­schen Staa­tes. Dar­aus ergibt sich für den Ver­fas­ser die Fra­ge, ob eth­ni­sche Gemein­schaf­ten ihre eige­ne Sym­bo­lik an einem Ort prä­sen­tie­ren soll­ten, der nach sei­nem Ver­ständ­nis die poli­ti­sche Ein­heit der Nati­on ver­kör­pert.

Sti­lis­tisch han­delt es sich
um einen kämp­fe­ri­schen Kom­men­tar mit deut­lich erkenn­ba­rer Posi­ti­on. Der Text ver­bin­det gesell­schaft­li­che Beob­ach­tun­gen, his­to­ri­sche Bei­spie­le, sicher­heits­po­li­ti­sche Über­le­gun­gen und kul­tur­ge­schicht­li­che Betrach­tun­gen zu einer geschlos­se­nen Argu­men­ta­ti­ons­li­nie. Sein Ziel besteht nicht dar­in, ver­schie­de­ne Sicht­wei­sen neben­ein­an­der­zu­stel­len, son­dern einen bestimm­ten Zusam­men­hang sicht­bar zu machen, den der Ver­fas­ser in der öffent­li­chen Dis­kus­si­on als zu wenig beach­tet ansieht.
Die eigent­li­che Stär­ke des Bei­tra­ges liegt dabei weni­ger in ein­zel­nen poli­ti­schen Aus­sa­gen als in sei­nem Ver­such, Ent­wick­lun­gen als fort­lau­fen­de Pro­zes­se zu betrach­ten. Der Autor rich­tet sei­nen Blick nicht auf den ein­zel­nen Vor­gang, son­dern auf die Fra­ge, wel­che Bedeu­tung ein Vor­gang im Zusam­men­hang mit frü­he­ren Ereig­nis­sen und mög­li­chen zukünf­ti­gen Ent­wick­lun­gen erhält.
So gele­sen ist der Text vor allem eine War­nung vor dem Ver­lust gemein­sa­mer staat­li­cher Sym­bo­lik und eine grund­sätz­li­che Betrach­tung über die Bezie­hung zwi­schen natio­na­ler Ein­heit, eth­ni­scher Iden­ti­tät und poli­ti­scher Reprä­sen­ta­ti­on im moder­nen Ungarn.

Fazit und Aus­blick
Der Bei­trag behan­delt letzt­lich kei­ne Flag­ge und kei­nen ein­zel­nen Brief. Bei­de ste­hen ledig­lich stell­ver­tre­tend für eine grund­sätz­li­che Fra­ge, die vie­le euro­päi­sche Staa­ten seit Jah­ren beschäf­tigt: Wie weit reicht die gemein­sa­me staat­li­che Iden­ti­tät und wel­chen Platz neh­men dane­ben eth­ni­sche, kul­tu­rel­le oder his­to­ri­sche Gemein­schaf­ten ein?

Die Zukunft wird zei­gen, wel­chen Weg Ungarn in die­ser Fra­ge ein­schlägt. Die Erfah­rung vie­ler gesell­schaft­li­cher Debat­ten legt nahe, daß Sym­bol­fra­gen sel­ten rei­ne Sym­bol­fra­gen blei­ben. Sie berüh­ren Vor­stel­lun­gen von Zuge­hö­rig­keit, Gemein­schaft, Staat und Nati­on und wir­ken des­halb weit über den unmit­tel­ba­ren Anlaß hin­aus.

Der eigent­li­che Wert des Bei­tra­ges
liegt dar­in, den Blick auf lang­fris­ti­ge Ent­wick­lun­gen zu rich­ten. Er for­dert den Leser auf, ein­zel­ne Ereig­nis­se nicht iso­liert zu betrach­ten, son­dern als Bestand­tei­le grö­ße­rer gesell­schaft­li­cher Pro­zes­se zu ver­ste­hen. Ob man den dar­aus gezo­ge­nen Schluß­fol­ge­run­gen zustimmt oder nicht, ist dabei zweit­ran­gig. Ent­schei­dend ist die Erin­ne­rung dar­an, daß gesell­schaft­li­che Ver­än­de­run­gen sel­ten plötz­lich ent­ste­hen, son­dern sich meist über vie­le Jah­re hin­weg in klei­nen Schrit­ten voll­zie­hen.

Gera­de des­halb lohnt es sich, über Begrif­fe, Sym­bo­le und ihre Bedeu­tung nach­zu­den­ken, bevor aus ihnen unum­kehr­ba­re Gewohn­hei­ten wer­den. Denn jede Gesell­schaft ent­schei­det letzt­lich selbst, wel­che Sym­bo­le sie bewahrt, wel­che sie ver­än­dert und wel­che Bedeu­tung sie ihnen für kom­men­de Gene­ra­tio­nen ver­leiht.


Auch mein lang­jäh­ri­ges ehren­amt­li­ches Wir­ken,
z.B. als rosa Weih­nachts­mann, bei dem ich über vie­le Jah­re hin­weg Kin­der beschenk­te, dar­un­ter selbst­ver­ständ­lich und über­wie­gend Zigeu­ner­kin­der, hat mei­nen Blick auf den Men­schen geprägt.
Die Pres­se berich­te­te dar­über:
- 2020 Somo­gyi Hír­lap
- 2021 Somo­gyi Hír­lap

Für mich bestimmt sich der Wert eines Men­schen weder durch Her­kunft noch durch Volks­zu­ge­hö­rig­keit, son­dern durch Cha­rak­ter, Ver­hal­ten und den Umgang mit sei­nen Mit­men­schen.

Gera­de des­halb hal­te ich es für not­wen­dig, gesell­schaft­li­che Ent­wick­lun­gen offen und sach­lich anspre­chen zu kön­nen, ohne dabei gan­ze Volks­grup­pen unter Gene­ral­ver­dacht zu stel­len. Eine ehr­li­che Ana­ly­se von Pro­ble­men und Ver­än­de­run­gen setzt kei­ne Feind­schaft vor­aus, son­dern die Bereit­schaft, zwi­schen Wirk­lich­keit und Wunsch­vor­stel­lun­gen zu unter­schei­den. Sach­li­che Kri­tik an poli­ti­schen Ent­wick­lun­gen, Sym­bol­fra­gen oder gesell­schaft­li­chen Pro­zes­sen rich­tet sich nicht auto­ma­tisch gegen die Men­schen, die davon betrof­fen sind.

Seit dem Jah­re 2014 lebe ich in Ungarn
und habe über vie­le Jah­re hin­weg Tür an Tür mit Zigeu­ner­fa­mi­li­en gewohnt. In mei­nem per­sön­li­chen Umfeld habe ich dabei immer wie­der erlebt, daß vie­le von ihnen sich selbst ganz selbst­ver­ständ­lich als Zigeu­ner bezeich­nen, von Zigeu­ner­kul­tur spre­chen und die­sen Begriff ohne erkenn­ba­re Vor­be­hal­te ver­wen­den. Weder in Gesprä­chen noch im täg­li­chen Zusam­men­le­ben hat­te ich den Ein­druck, daß ein beson­de­res Bedürf­nis besteht, tra­di­tio­nel­le Eigen­be­zeich­nun­gen zuguns­ten poli­ti­scher, behörd­li­cher oder media­ler Sprach­vor­ga­ben auf­zu­ge­ben.

Die Wirk­lich­keit des täg­li­chen Lebens
weicht damit nicht sel­ten von offi­zi­el­len Sprach­re­ge­lun­gen oder gesell­schaft­li­chen Debat­ten ab. Gera­de des­halb erscheint mir eine kla­re begriff­li­che Tren­nung wich­tig: Die Aus­ein­an­der­set­zung mit gesell­schaft­li­chen Ent­wick­lun­gen, kul­tu­rel­len Fra­gen oder poli­ti­schen Ent­schei­dun­gen ist nicht mit einer Ableh­nung ein­zel­ner Men­schen gleich­zu­set­zen. Wer Pro­ble­me oder Ver­än­de­run­gen beschreibt, kri­ti­siert damit nicht auto­ma­tisch die Men­schen, die davon betrof­fen sind.


Rosa von Zehn­le úr
Újud­var, 2026.06.07
https://175er-verlag.org/.recherchiert/archive/8907
Kurz­link: https://1956-hirek.org/8907

♛ Róz­sa Magyar Rádió ♛
non pro­fit © q‑art-in 2026

Views: 7

Wird vor dem For­mu­lar angezeigt

Írj megjegyzést: regisztráció szükséges. / Einen Kommentar schreiben: Registrierung erforderlich.

🇩🇪 Aufsätze und Texte die ebenfalls interessant sind! 🇭🇺 Esszék és szövegek, amelyek szintén érdekesek!

🇭🇺 Dalom: Búcsú a kis Attilától 🇩🇪 Mein Lied: Abschied vom kleinen Attila 🇺🇸 My Song: Farewell to little Attila🇭🇺 Dalom: Búcsú a kis Attilától 🇩🇪 Mein Lied: Abschied vom kleinen Attila 🇺🇸 My Song: Farewell to little Attila

Lis­ten to this article 🇭🇺 Emlé­kez­ve a kis Attilá­ra (†14). Súly­os beteg­s­é­ge elle­né­re bátor­ság­gal, sze­re­tet­tel és öröm­mel élt. Ez a dal őrzi nyomát a szí­vünk­ben, és tisz­te­leg az ...