🇭🇺 A dal Újudvar történetét meséli el a középkori kezdetektől a lovagrendeken és vásárhelyeken át a háborúkig és az újjáépítésig.
Megmutatja a hitet, az állhatatosságot és a szabadságért vívott küzdelmet, különösen a kommunista elnyomás után.
Végül békés hazaként dicsőíti Újudvart, amelynek ereje és hite mindmáig élő.

🇩🇪 Das Lied erzählt die Geschichte von Újudvar von den mittelalterlichen Anfängen über Ritterorden und Marktflecken bis zu Kriegen und Wiederaufbau.
Es zeigt Glauben, Standhaftigkeit und den Kampf um Freiheit, besonders nach der kommunistischen Unterdrückung.
Am Ende besingt es Újudvar als friedliche Heimat, deren Stärke und Glaube bis heute lebendig sind.
→ Dalszöveg angolul / Liedtext in EN / Lyrics in EN
🇭🇺 Dalszövegek:
„Szülőföldünk Újudvar”
(Szöveg és zene: Rosa von Zehnle úr)
[versszak 1]
Ezerszázkilencvenháromban kezdődött,
akkor özvegy Eufrozina királyné szent terve volt.
A johannitáknak adott földet, javakat,
Jeruzsálemi kolostor őrzi immár azokat.
Géza király akaratát híven követte:
először látható írásban Újudvar neve.
[refrén]
Újudvar, szilárd és hűséges szülőföldem
erősen, szabadon állsz a szabadság szelében.
Újudvar szívében izzik a hit,
a sötétben rózsaként virágzik.
Szeretem Újudvart, a szülőfalumat.
Drága jó Istenem – védd meg Újudvarunkat!
[versszak 2]
Az ezerkétszázharminchatodik évben,
rendet alapítottak itt egész egyszerűen,
beköltözött akkor Szent János lovagrendje,
első soraikat itt rótták fel rendre.
Jámbor igyekezetből egy falu keletkezett,
a hit járt át az egész életet.
[versszak 3]
És még ezerháromszázhuszonötben is,
egy palatinus udvara állt itt,
mit később piactérként használtak ki.
Ott nyüzsögtek kereskedők, kézművesek,
messziről látszott, Újudvar központtá lett,
aminek híre lassan messzire terjedt.
[refrén]
Újudvar, szilárd és hűséges szülőföldem
erősen, szabadon állsz a szabadság szelében.
Újudvar szívében izzik a hit,
a sötétben rózsaként virágzik.
Szeretem Újudvart, a szülőfalumat.
Drága jó Istenem – védd meg Újudvarunkat!
[versszak 4]
Uralkodó családok jöttek, családok mentek,
a Kanizsaiak hangosan harangoztattak.
A falut hatalommal, törvényesen igazgatták,
de a viszályok az országot tették nyomorulttá.
Nádsdy a földjén jólétet teremtett.
De a nemességet az idő ügyesen elnyelte.
[versszak 5]
A törökháborúban a tűz pokoliann égett,
A házak, tanyák és mezők hamuvá lettek.
Később az emberek bátran hazatértek,
A kicsi helyébe nagyot építettek.
Isten segítségével Újudvar ismét pompás,
ki hitte volna el ezt a csodát.
[refrén]
Újudvar, szilárd és hűséges szülőföldem
erősen, szabadon állsz a szabadság szelében.
Újudvar szívében izzik a hit,
a sötétben rózsaként virágzik.
Szeretem Újudvart, a szülőfalumat.
Drága jó Istenem – védd meg Újudvarunkat!
[versszak 6]
Kemény háborúk és nehéz idők jöttek,
a remény a bajnak mindig szerves része.
A falut merész álmú kemény, konok fejek
belekényszerítették a kommunizmusba,
de ők a szabadságot nem adták fel soha.
A fal leomlott, megtört a szenvedés, az iga,
A változó idő szép és új dolgokat hozott,
erős magyar kéz ragadta meg a szabadságot
Végre ismét szabad a nép,
a vörös zsarnokságnak vége rég.
[refrén]
Újudvar, szilárd és hűséges szülőföldem
erősen, szabadon állsz a szabadság szelében.
Újudvar szívében izzik a hit,
a sötétben rózsaként virágzik.
Szeretem Újudvart, a szülőfalumat.
Drága jó Istenem – védd meg Újudvarunkat!
[versszak 7]
Újudvar ma a béke és szabadság fényében ragyog,
Megőrzi a régit és meg nem inog.
Itt van felépülve, életörömmel, tiszta léttel
mezőkkel, erdőkkel, szent ligetekkel,
Az erős és tiszta hit a haza iránt,
az teszi Újudvart csodálatossá.
[refrén]
Újudvar, szilárd és hűséges szülőföldem
erősen, szabadon állsz a szabadság szelében.
Újudvar szívében izzik a hit,
a sötétben rózsaként virágzik.
Szeretem Újudvart, a szülőfalumat.
Drága jó Istenem – védd meg Újudvarunkat!
[vége]
🇭🇺 A Bandcamp háromnyelvű dalához: »> itt …
🇭🇺 A fő dal itt a YouTube-on
🇭🇺 Három nyelvű dalszöveghez: »> itt …
🇭🇺 Az Újudvar dalról szóló könyv: »> itt …
🇭🇺 Háromságos szentkép: HU és DE .…
🇩🇪 Liedtext:
„Unsere Heimat Újudvar”
(Text und Musik: Rosa von Zehnle úr)
[strophe 1]
Im Jahr elfhundert-dreiund-neunzig es begann,
Königswitwe Eufrosina folgt dem gläubig Plan,
den Johannitern schenkt sie Grund und Gut,
das Jerusalemer Kloster nahm´s fest in Obhut.
Ganz im Sinn´ von Géza, dem Ungarn-König klar,
und so war die Ersterwähnung von Újudvar.
[refrain]
Újudvar, du Heimat, fest und treu,
im Wind der Freiheit, stark und frei.
In Újudvars Herzen tief der Glaube glüht,
der in Dunkelheit wie eine Rose blüht.
Ich liebe meine Heimat Újudvar.
Lieber Gott – schütze unser Újudvar!
[strophe 2]
Das Jahr zwölfhundert-sechsund-dreißig spricht,
ein Bruderbund gegründet hier ganz schlicht,
der Orden des Heiligen Johannes nahm Quartier
und schrieb einst seine ersten Zeilen hier.
Ein Dorf entstand aus frommem Streben,
der Glaube prägte früh das gesamte Leben.
[strophe 3]
Und Dreizehnhundert-fünfund-zwanzig gar,
ein Palatinalgericht einst hier stand und war,
später dann als Marktplatz anerkannt,
fand Handwerk und Handel ein festes Band.
Újudvar, ein Mittelpunkt von weit geseh´n,
dessen Ruhm langsam begann zu weh´n.
[refrain]
Újudvar, du Heimat, fest und treu,
im Wind der Freiheit, stark und frei.
In Újudvars Herzen tief der Glaube glüht,
der in Dunkelheit wie eine Rose blüht.
Ich liebe meine Heimat Újudvar.
Lieber Gott – schütze unser Újudvar!
[strophe 4]
Herrscher-Familien kamen und wieder gingen,
die Kanizsai ließen laut die Glocken klingen.
Mit Macht und Recht das Dorf verwaltet,
doch Fehden haben´s Land elend verstaltet.
Nádasdy sorgte für Wohlstand in seinem Land,
aber die Zeit verschlang den Adel ganz gewandt.
[strophe 5]
Im Türkenkrieg, das Feuer höllisch brannte,
Häuser, Höfe, Felder zu Asche wandte.
Die Menschen kehrten mutig wieder heim,
und bauten auf, was vorher war zu klein.
Újudvar entstand so in neuer Pracht,
mit Gottes Hilfe – wer hätte es gedacht.
[refrain]
Újudvar, du Heimat, fest und treu,
im Wind der Freiheit, stark und frei.
In Újudvars Herzen tief der Glaube glüht,
der in Dunkelheit wie eine Rose blüht.
Ich liebe meine Heimat Újudvar.
Lieber Gott – schütze unser Újudvar!
[strophe 6]
Die Zeiten schwer, die Kriege hart,
die Hoffnung stets ein fester Part.
im Kommunismus eingezwängt,
nie die Freiheit ganz verschenkt.
die Mauer fiel – brach´ Joch und Leid
Wandel mitnahm Neues in die Zeit,
nach Frieden griff die starke Ungar-Hand,
Freiheit bewegte nun das ganze Land.
Nun endlich war man wieder frei
und aus war´s mit roter Tyrannei.
[refrain]
Újudvar, du Heimat, fest und treu,
im Wind der Freiheit, stark und frei.
In Újudvars Herzen tief der Glaube glüht,
der in Dunkelheit wie eine Rose blüht.
Ich liebe meine Heimat Újudvar.
Lieber Gott – schütze unser Újudvar!
[strophe 7]
Újudvar strahlt heut´ im Friedens-Freiheitslicht,
es bewahrt das Alte und wandert nicht.
Mit Feldern, Wäldern und heil´gem Hain,
Erholung und Lebensfreude – reines Sein.
Der Heimatglaube ist hier fest und klar,
so ist Újudvar einfach nur wunderbar.
[refrain]
Újudvar, du Heimat, fest und treu,
im Wind der Freiheit, stark und frei.
In Újudvars Herzen tief der Glaube glüht,
der in Dunkelheit wie eine Rose blüht.
Ich liebe meine Heimat Újudvar.
Lieber Gott – schütze unser Újudvar!
[ende]
🇩🇪 Dreisprachen-Lied auf Bandcamp: »> hier …
🇩🇪 Das Hauptlied (HU) hier auf Youtube
🇩🇪 Zum Liedtext in drei Sprachen » > hier …
🇩🇪 Das Buch zum Újudvar-Lied: »>hier …
🇩🇪 Dreifaltiges Heiligenbild: HU und DE .…
Szöveg és zene / Text und Musik: Rosa von Zehnle úr.
Rosa von Zehnle úr
Ùjudvar, 2025.09.06
https://175er-verlag.org/.recherchiert/archive/6126
https://1956-hirek.org/6126

Dalszöveg angolul / Liedtext in EN / Lyrics in EN
🇺🇸 Tri-lingual Song on Bandcamp: »> here …
🇺🇸 The main funeral song (HU) here on YouTube
🇺🇸 Lyrics in three languages: »> here …
🇺🇸 The book about the Újudvar song: »> here …
🇺🇸 Trinitarian image: HU and DE .…
🇺🇸 The song tells the story of Újudvar from its medieval beginnings through knightly orders and market towns to wars and rebuilding.
It shows faith, resilience, and the struggle for freedom, especially after communist oppression.
In the end, it praises Újudvar as a peaceful homeland, whose strength and faith remain alive to this day.
🇺🇸 Lyrics:
„Our home town Újudvar”
(Lyrics and music: Rosa von Zehnle úr)
[verse 1]
In eleven-hundred-ninetythree it began,
Queen Eufrosina followed God’s own plan.
To the Knights she gave both land and estate,
The Jerusalem monks took it to guard and wait.
In Géza’s spirit, Hungary’s king so true,
Újudvar’s first mention history drew.
[chorus]
Újudvar, my home town, steadfast and bright,
In winds of freedom, strong in the light.
In Újudvar hearts the faith still glows,
It blooms in darkness like a rose.
I love my home town, Újudvar.
Dear God, protect our Újudvar!
[verse 2]
The year twelve thirty-six now tells its tale,
A brotherhood formed, humble and frail.
The Order of Saint John took their place,
And wrote their first lines with solemn grace.
A village grew from pious striving,
Faith shaped all life and kept it thriving.
[verse 3]
In thirteen twenty-five, the records show,
A palatinal court once held its glow.
Later a marketplace it became,
Where crafts and trades found steady fame.
Újudvar, a center seen from far,
Its growing fame shone like a star.
[chorus]
Újudvar, my home town, steadfast and bright,
In winds of freedom, strong in the light.
In Újudvar hearts the faith still glows,
It blooms in darkness like a rose.
I love my home town, Újudvar.
Dear God, protect our Újudvar!
[verse 4]
Ruling families came and then went,
The Kanizsai made the bells ring intent.
With law and might the village thrived,
Yet feuds left lands where sorrow arrived.
Nádasdy brought wealth to his domain,
But time devoured the noble reign.
[verse 5]
In the Turkish war, the fire burned bright,
Houses, farms, and fields lost to the night.
Yet people returned with courage and care,
Rebuilt the village from ruins there.
Újudvar rose in glorious sight,
By God’s own help it regained its might.
[chorus]
Újudvar, my home town, steadfast and bright,
In winds of freedom, strong in the light.
In Újudvar hearts the faith still glows,
It blooms in darkness like a rose.
I love my home town, Újudvar.
Dear God, protect our Újudvar!
[verse 6]
Times were hard, the wars were fierce,
Yet hope remained, a steady pierce.
Trapped within communism’s chain,
But freedom’s spark was not in vain.
The Wall fell down – oppression ceased,
Change brought the new and sorrow released.
Hungary’s strong hand reached for peace,
And freedom spread across the land’s increase.
At last, the people were free once more,
And red tyranny was gone for sure.
[chorus]
Újudvar, my home town, steadfast and bright,
In winds of freedom, strong in the light.
In Újudvar hearts the faith still glows,
It blooms in darkness like a rose.
I love my home town, Újudvar.
Dear God, protect our Újudvar!
[verse 7]
Újudvar today shines in freedom and peace,
It keeps the old ways that never cease.
With fields, forests, and sacred groves,
Life and joy in all it loves.
The home town’s faith is firm and clear,
Újudvar is wonderful, held so dear.
[chorus]
Újudvar, my home town, steadfast and bright,
In winds of freedom, strong in the light.
In Újudvar hearts the faith still glows,
It blooms in darkness like a rose.
I love my home town, Újudvar.
Dear God, protect our Újudvar!
[end]
🇺🇸 Tri-lingual Song on Bandcamp: »> here …
🇺🇸 The main funeral song (HU) here on YouTube
🇺🇸 Lyrics in three languages: »> here …
🇺🇸 The book about the Újudvar song: »> here …
🇺🇸 Trinitarian image: HU and DE .…
* Text and music: Rosa von Zehnle úr.

Views: 0
