🇭🇺 Dal: Búcsú a hű társtól 🇩🇪 Lied: Abschied vom treuen Begleiter

Listen to this article

🇭🇺 2025. január 11-én meghalt (szerencsére békésen) az „Anyám”, akit egyszer megmentettem. Ezt a dalt neki és a halála előtt elpusztult minden kutyámnak ajánlottam.
De neked is és a többi kutyának is, akik elbúcsúztak és most egy másik dimenzióban vannak. – Három nyelven érhető el a dalom, halk és hangos változattal!

🇩🇪 Am 11. Januar 2025 verstarb (zum Glück friedlich), meine „Anya“, die ich einst rettete. Ihr und alle meine Hunde vor ihr widmete ich dieses Lied.
Ich schenke es aber auch Euren und allen anderen Hunden, die Abschied genommen haben und jetzt in einer anderen Dimension sind. – Mein Lied gibt es in drei Sprachen, mit jeweils einer ruhigen und einer lauten Version!

A HU, DE és EN dalhoz a Bandcamp-en:
>>> itt …

🇭🇺 Dalszövegek:
„Búcsú a hű társtól“
*

[chorus]
Minden búcsút nagy-nagy szomorúság kísér,
A halál egy fekete árnyék, mely mindenkit elér.
Nem számít, milyen élőlény, mindenki elmegy,
Sokszor láttam már búcsúzni kutyát és embert.

[verse 1]
Ember és kutya, egybefonva mancs és kéz,
olyan szeretetben, mely véget sosem ér.
Biztos szövetség, mely kitart midhalálig,
hűséges és erős, míg a halál el nem szakít.

[verse 2]
A kutya megtanít, hogy mi az őszinte hűség,
Hogy a világot az ő szemszögéből megértsd.
Erős szíve csendesen dobog és tisztán,
Mindig megmutatja, mi számít igazán.

[verse 3]
Az élet tüzében, mélyen és tisztán,
csak a szeretet marad a fájdalom múltán.
A kutya az embert mindig jól vezeti,
és kimutatja, ami mélyen érinti.

[chorus]
Minden búcsút nagy-nagy szomorúság kísér,
A halál egy fekete árnyék, mely mindenkit elér.
Nem számít, milyen élőlény, mindenki elmegy,
Sokszor láttam már búcsúzni kutyát és embert.

[verse 4]
Az okos kutya utat mutat sötétben is,
Jó ézékelése bennünket megindít.
Az ember értelmet keres, a kutya hűséges,
Szeretete, a magatartása elűzi félelmed.

[verse 5]
Az élet nehéz, de a kutya veled van,
Bánatban, örömben mindig ott marad.
Éjjel-nappal, minden pillanatban,
mutatja, a hűség fel mitől lobbanhat.

[verse 6]
A halál nem barát, de mindenkit követ,
A kutya trollkodik, boldog tekintete
A néma örökkévalóságban is ránknevet,
Összekötve az életben, búcsúra is készen.

[chorus]
Minden búcsút nagy-nagy szomorúság kísér,
A halál egy fekete árnyék, mely mindenkit elér.
Nem számít, milyen élőlény, mindenki elmegy,
Sokszor láttam már búcsúzni kutyát és embert.

[verse 7]
A kutya tanítása: nézz előre!
Találj újat a búcsú ellenére!
Új kutya meggyógyítja a fájdalmadat,
Elhagyott barátod ezt szívből kívánja.

[chorus]
Minden búcsút nagy-nagy szomorúság kísér,
A halál egy fekete árnyék, mely mindenkit elér.
Nem számít, milyen élőlény, mindenki elmegy,
Sokszor láttam már búcsúzni kutyát és embert.

[verse 8]
Kedvesek …
nyugodjatok békében …
Gyakran gondolok rátok …
Köszönöm a csodálatos időt …
Egy nap biztosan újra találkozunk egy
másik dimenzióban …

Addig is, viszlát …
Mindannyiótoknak …
akár Anton …
Bonny …
Toni …
Baby …
Maci …
és Anja …

Mindannyian
nagyon hiányoztok …
Viszont látásra!

A HU, DE és EN dalhoz a Bandcamp-en:
>>> itt …

Zum Lied auf HU, DE und EN auf Bandcamp:
>>> hier …

🇩🇪 Liedtext zu
„Abschied vom treuen Begleiter“
 *

[chorus]
In jedem Abschied schwingt große Trauer mit,
der Tod, ein schwarzer Schatten, der alle trifft.
Egal welch´ Lebewesen, wir alle werden geh´n,
ich hab´s beim Mensch und Hund zu oft geseh´n.

[verse 1]
Mensch und Hund, in Hand und Pfote vereint,
in Liebe, die nie zerbricht und stets ge-eint.
Ein haltbar Band, durch’s ganze Leben leitet,
treu und fest, bis der Tod es zerschneidet.

[verse 2]
Der Hund lehrt den Mensch, ehrlich´ Treu´ zu seh´n,
Aus seinem Blick uns´re Welt zu versteh´n.
Sein starkes Herz, es schlägt, still und klar,
es zeigt uns, was wirklich zählt, Jahr für Jahr.

[verse 3]
In der Glut des Lebens, tief und rein,
Verblaßt der Schmerz, bleibt Liebe allein.
Der Hund den Mensch allzeit richtig führt,
und er läßt erkenn´n, was ihn stark berührt.

[chorus]
In jedem Abschied schwingt große Trauer mit,
der Tod, ein schwarzer Schatten, der alle trifft.
Egal welch´ Lebewesen, wir alle werden geh´n,
ich hab´s beim Mensch und Hund zu oft geseh´n.

[verse 4]
In Dunkelheit zeigt der schlaue Hund den Weg,
Sein Gespür bleibt, ohne zögern uns bewegt.
Der Mensch sucht Sinn, der Hund immer treu,
Seine Liebe uns Halt gibt, in der Zeit der Scheu.

[verse 5]
Das Leben schwer, doch der Hund bleibt nah,
In Trauer und Freude, er ist immer da.
In jedem Augenblick, bei Tag und Nacht,
zeigt er, was seine Treue in uns entfacht.

[verse 6]
Der Tod kein Freund, aber alle stetig folgt,
Der Hund, der uns im Leben immer trollt.
sein glücklich´ Blick, auch in stiller Ewigkeit,
Verbunden im Leben, auch für´n Abschied bereit.

[chorus]
In jedem Abschied schwingt große Trauer mit,
der Tod, ein schwarzer Schatten, der alle trifft.
Egal welch´ Lebewesen, wir alle werden geh´n,
ich hab´s beim Mensch und Hund zu oft geseh´n.

[verse 7]
Schau also nach vorn, wie´s der Hund uns lehrt,
auch neues zu finden, wenn´s der Abschied verwehrt.
Ein and´rer Hund kommt, heilt dann die Schmerzen,
Dein verlass´ner Freund, Dir´s wünscht, aus tiefstem Herzen.

[chorus]
In jedem Abschied schwingt große Trauer mit,
der Tod, ein schwarzer Schatten, der alle trifft.
Egal welch´ Lebewesen, wir alle werden geh´n,
ich hab´s beim Mensch und Hund zu oft geseh´n.

[verse 8]
Ihr Lieben …
ruht still …
ich denke oft an Euch …
ich danke für die schöne Zeit …
wir sehen uns eines Tages ganz sicher wieder …
in einer anderen Dimension …

Bis dahin Tschüß …
Euch allen …
egal ob Anton …
Bonny …
Toni …
Baby …
Bärchen …
und Anja …

Ich vermisse Euch alle so, so sehr …
Wir sehen uns ganz sicher wieder …
Bis dahin …
Auf Wiedersehen!

Zum Lied auf HU, DE und EN auf Bandcamp:
>>> hier …

* Szöveg és zene / Text und Musik: Rosa von Zehnle úr.

Rosa von Zehnle úr
Ùjudvar, 2024.12.31

https://175er-verlag.org/.recherchiert/archive/3698


The song on HU, DE and EN on Bandcamp:
>> hier …

🇺🇸 Lyrics to
„Farewell to the faithful companion” *

[chorus]
In every farewell, deep sorrow lies,
Death, a black shadow, touching all lives.
No matter the being, we all must go,
I’ve seen it too often with man and dog, you know.

[verse 1]
Man and dog, hand and paw combined,
In love unbroken, forever aligned.
A bond so strong, guiding through life’s tide,
Faithful and true, until death divides.

[verse 2]
The dog teaches man to see loyalty true,
To understand the world from a simpler view.
Its strong heart beats, steady and clear,
Showing what matters, year after year.

[verse 3]
In life’s bright flame, pure and deep,
Pain fades away, but love will keep.
The dog always guides man correctly,
and lets him recognise what touches him strongly.

[chorus]
In every farewell, deep sorrow lies,
Death, a black shadow, touching all lives.
No matter the being, we all must go,
I’ve seen it too often with man and dog, you know.

[verse 4]
In darkness, the clever dog shows the way,
Its instinct steady, never led astray.
Man seeks meaning, the dog stays true,
Its love gives us strength when we feel blue.

[verse 5]
Life is hard, but the dog stays near,
In sorrow and joy, always sincere.
In every moment, through day and night,
It shows its loyalty, shining bright.

[verse 6]
Death’s no friend, but it follows us all,
The dog, always playful, answers the call.
Its joyful gaze, even in quiet eternity,
Bound in life, ready for farewell’s certainty.

[chorus]
In every farewell, deep sorrow lies,
Death, a black shadow, touching all lives.
No matter the being, we all must go,
I’ve seen it too often with man and dog, you know.

[verse 7]
So look ahead, as the dog teaches us,
to find new things even when parting is impossible.
Another dog will come and heal the pain,
Your abandoned friend wishes it from the bottom of his heart.

[chorus]
In every farewell, deep sorrow lies,
Death, a black shadow, touching all lives.
No matter the being, we all must go,
I’ve seen it too often with man and dog, you know.

[verse 8]
My dear ones …
rest in peace …
I think of you often …
I thank you for the wonderful times …
we’ll surely meet again someday …
in another dimension …

Until then, goodbye …
to all of you …
whether Anton …
Bonny …
Toni …
Baby …
Little Bear …
and Anja …

I miss you all so, so much …
We’ll surely meet again …
Until then …
Farewell!

The song on HU, DE and EN on Bandcamp:
>> hier …

* Text and music: Rosa von Zehnle úr.

Views: 16

Wird vor dem Formular angezeigt

Schreibe einen Kommentar: Anmeldung ist erforderlich. / Írj megjegyzést: regisztráció szükséges.

🇩🇪 Aufsätze und Texte die ebenfalls interessant sind! 🇭🇺 Esszék és szövegek, amelyek szintén érdekesek!